رسائل إلى ماركوس تاديو تيكسيرا في جاكاريهي إس بي، البرازيل
الخميس، ٢٢ مارس ٢٠٠١ م
رسالة السيدة العذراء

(تقرير - ماركوس) بعد التحيات المعتادة، سألتُ السيدة العذراء إذا كانت تريد شيئًا مني. أجابتني:(تقرير - ماركوس)
(السيدة العذراء) "- أريد منك أن تستمر في تلاوة الوردية المقدسة، وأن تفعل كل ما طُلِبَ منك به من قبلي. ثم، بنظرة أكثر جدية، قالت:
"-اكتب: - أنا عذراء الصلاة"! بهذه الرسالة وبهذا النداء، أتيتُ إلى جاكاريه في عام 1991، نازلةً من السماء، في سحابة نور، أدعو وأعلّم الدعاء لابني ماركوس تاديو، ومن خلاله أعلّم وأجعل الكثير من أبنائي يدعون!
صلّوا! صلّوا! صلّوا!
وأنا أحتاج إلى أن يكون الصلاة محور حياتهم، وأن تكون نبض كل يوم. فلتكن الصلاة نور أرواحكم، وتصبح فرحًا لكم!
يا أبنائي، من خلال الصلاة أُريدُ أن أجعلَكُم طاهرين ومتواضعين وطائعين وبسطاء وعفيفين ولطيفين ومحبّين وكاملين في نظر الله. من خلال الصلاة أُريدُ أن أكسوهم بكل الفضائل؛ وأن تجردهم من كل تعلُّقاتهم؛ وأن تُصلِحَ عيوبهم جميعًا، وتجعلهم يتقدمون يومًا بعد يوم نحو القداسة.
يا أبنائي، في هذه الأوقات التي تغزو فيها النجاسة والحسية والإباحية والعنف والخلاف والأخطاء ونقص الإيمان والتمرد ضد الله كل شيء وحتى تحوّل الأرض إلى صحراء عظيمة، أدعوكم للانضمام إليّ من خلال حياة الصلاة والتضحية والكفارة والطاعة لإرادة الله، حتى ننشر معًا "عبير" النعمة الإلهية والفضائل السماوية في هذا العالم الذي أصبح أسوأ من مستنقع كريه الرائحة.
يا أبنائي صلّوا! صلّوا خاصةً الوردية المقدسة وجميع الصلوات الأخرى التي أعطيتُكُم إياها. سأتحّد معكم، وسأعوِّض ما ينقص في طلباته أمام ابني. "أبارككم جميعًا في هذه اللحظة".
(تقرير - ماركوس) "ثم سألت السيدة العذراء سؤالين خاصّين وحصلتُ على الجواب منها. ثم سألتهَا، "- ما هو إعطاء المجد لله? أيّهما أهم، أن نحبَّه أم نحاولَ أن نعطيهِ المجد?".
(السيدة العذراء) "- إنّ إعطاء المجد لله هو أن تحبه بكل قلبك وبكل قوتك وكل فهمك وكل كيانك. من يحبُّ الله يعطيهِ المجد".
مَن يلتزم بوصاياه فهو الذي يُحبّه، ومَن يُحبّه يمجّده. الأمران يسيران معًا ويشكلان شيئًا واحدًا. ليس كل من يقول "يا رب! يا رب!" هو الذي يمجدُّه، بل مَن يلتزم بوصاياه!
إنهُ الذي يحبُّه أكثر هو الذي يمجدّه؛ ومَن يمجدّه أكثر سيُمجَّد به في الحياة الأبدية".
الأصول:
تم ترجمة النص الموجود على هذا الموقع تلقائيًا. يرجى العذر عن أي أخطاء والرجوع إلى الترجمة الإنجليزية