پیام‌هایی به جان لیری در روچستر، نیویورک، ایالات متحده آمریکا

 

۲۰۲۲ اوت ۱۶, سه‌شنبه

دوشنبه، شانزدهم اوت دو هزار و بیست و دو

 

دوشنبه، شانزدهم اوت دو هزار و بیست و دو: (سنت استفن مجارستان)

پس از قداس در سنت جان ایوانجلیست پس از شرکت در مقدس کومونیون، می‌توانستم ببینم که باید ثروت خود را برای کمک به مردم استفاده کنیم و نه فقط خویشتنگرا باشیم. عیسی گفت: «قومی من، کشیشتان نقطه خوبی در خطبه‌اش مطرح کرد که همه‌ی ثروتمندیتان از خدا است. این حقیقت است که هر خانواده‌ای را یاری می‌رسانیم تا بتواند به راحتی زندگی کند و برای فرزندانش کافی باشد. شما فقط برای جمع‌آوری بیشترین مقدار ثروت نیستید، بلکه باید آن را با خانواده‌تان و خیریه‌ها تقسیم کنید. در کتاب مقدس پیشنهاد شده‌است حداقل ۱۰ درصد از ثروتمندیتان را به خیریه‌ها بدهید اگر می‌توانستید. وقتی که به قضاوت خود رسیدید، مهم نخواهد بود چه مقدار پول جمع‌آوری کرده‌اید، بلکه بر اساس اینکه چگونه پولتان را برای کمک به مردم استفاده کردید، داوا خواهید شد. شما همچنین باید پولتان را با افتخار و بدون دزدی یا فریب دادن دیگران کسب کنید. با آنکه که نیکوکارانه و سخاوتمندانه باشید در اهدای پول خود، تقسیم زمان خود برای یاری رساندن به مردم، و اشتراک گذاشتن ایمان خود با دیگران، شما را به پاداشتان در آسمان خوش آمد می‌گوییم.»

عیسی گفت: «قومی من، وقتی که در رحم مادرتانی شکل گرفته‌اید، من سرامیک‌ساز هستم و هرکس را متفاوت ساختم زیرا از ابتدا با هر کس شروع کردم. به هرکس مهارت‌های مختلفی برای مأموریتش وارد می‌کنم. شما آزادی انتخاب دارید چه نوع شخص باشید. اصلی‌ترین گزینه‌ی زندگی‌تان این است که آیا منتان را رهبری کنیم یا اینکه همه چیز را تنها خودتان انجام دهید. اگر اجازه دهید من مرکز زندگی‌تان باشم، زندگی‌تان بسیار آسان‌تر خواهد بود. به شما لطف و مهارت‌های لازم برای تکمیل مأموریت روحانی‌ای که انتخاب کرده‌ام می‌دهم. وقتی با من کار کنید، ممکن است چند مشکل داشته‌باشید، اما در دعا نشان خواهدم داد چگونه مشکلاتتان را برطرف کنیم. اعتماد خودتان را به راهنمایی‌هایشم بگذارید و قادر خواهید بود مأموریت شما را تکمیل کنید. از آن‌جاییکه که غرورتان یا آرزوهای دنیوی شما را از مأموریتشما دور نکند، در مسیرتانید برای رسیدن به آسمان خوب خواهد شد.»

منبع: ➥ www.johnleary.com

متن این وب‌سایت به طور خودکار ترجمه شده است. از هرگونه خطا پوزش می‌طلبیم و لطفاً به ترجمه انگلیسی مراجعه کنید