독일 게팅겐의 멜라츠에 있는 안에게 보내는 메시지

 

2004년 7월 29일 목요일

 

가능한 한 매일 미사에 와서 내 복된 성사 경배에 참여해라. 기도해라, 기도해라, 기도해라, 왜냐하면 내가 돌아올 때가 가까워졌기 때문이다. 나를 믿지 않는 방황하는 자들을 위해 기도해라. 나의 말씀은 순종받지 못하고 있다. 회개하라, 왜냐하면 내 어머니는 모든 사람을 다시 나에게 데려오기를 원하신다.

봉사하고, 복종하고, 겸손함을 실천해라. 이것들은 천상의 어머니가 거듭거듭 행했던 덕목이며 그녀는 나의 죽음까지, 십자가 위에서의 죽음까지 순종하셨다. 그녀는 내 십자가 아래 서 계셨다. 너희도 또한 십자가를 받게 될 것이다. 그러나 나는 너와 함께 있다. 두려워하지 마라. 나는 항상 너의 마음속에 함께 한다. 많은 사람들에게 나타나 그들을 통해 말할 것이다.

기도해라, 기도해라, 나의 심장은 너무 무겁고 어머니의 심장 또한 더욱 그렇다. 그것은 여러 곳에서 나타난다. 그녀는 방황하는 자들, 믿기를 원하지 않는 자들, 그리고 현재 시대를 위해 피눈물을 흘린다. 그러나 너희는 내 선택받은 사람들이다. 와서 나를 숭배하기 원하는 사람들이시다. 오늘 나타나 나와 함께 거하며 나의 심장을 숭배하려는 너희에게 감사한다. 헤아릴 수 없는 은총의 흐름이 오늘 너희 모두에게 넘쳐흐를 것이다.

내 신성한 힘을 가져라, 그것을 빨아들여 일상생활에서 견딜 수 있도록 해라. 십자가가 오고 어려운 시기가 올 때 절망하지 마라. 나는 항상 너와 함께 있다. ‘항상’이라고 말한다, 제발 그걸 잊지 마라. 매일 로사리오를 기도해라. 특히 내 어머니께서 간청하신다. 함께 기도해라. 나의 교회에서 기도해라. 함께 있어라. 너희는 공동체이고 공동체가 너희를 강하게 만든다. 원수는 너에게 해를 끼치지 못할 것이다. 점점 더 강해지는 것을 알게 될 것이다.

네 소망을 말해주어라. 마음속에 억압하는 모든 것을 나에게 이야기해라. 내가 너를 상쾌하게 해주겠고, 그것이 너에게 좋다면 너의 모든 소망을 이루어주겠다. 그러나 기억하라, 때로는 너희 소망은 나의 소망과 다르고 때로는 네 계획대로 내 소망을 이룰 경우 너에게 좋은 것이 아닐 수도 있다.

나는 너를 너무나 필요로 한다. 너는 나의 도구이고, 나의 선택받은 사람들이다. 나의 어머니를 숭배하지 않는 모든 사람들을 위해 회개해라. 너를 조롱하고 거부하는 자들 말이다. 그 사람들을 위해 회개해라. 나와 내 어머니는 하나다. 나를 숭배할 때, 내 어머니께서는 항상 함께 계신다. 그녀는 나의 곁을 떠나지 않으시고 네 필요에 따라 소망이 이루어지기를 밤낮으로 간청하신다.

고맙다, 매일 내가 너에게 주는 작은 것들에 대해 다시 한번 감사한다. 내 심장에서 쉬고 잠잠해져라. 나의 힘은 침묵 속에 있다. 기쁘고 행복하게 있어라, 왜냐하면 나는 너 안에 있고 너 안에서 일하고 있기 때문이다. 아무것도 두려워하지 마라. 나를 퍼뜨려라.

내 친밀한 숭배를 퍼뜨려라. 많은 사람들이 나에게 오도록 해라. 어떤 악도 두려워하지 마라. 사랑이 가장 위대하다. 나와의 사랑으로 모든 것을 행해라. 작고 겸손하게 있어라, 그러면 내가 너 안에서 일할 수 있다. 네 업적으로 자랑스러워 하지 마라, 왜냐하면 나는 너 안에 모든 것을 행하기 때문이다. 너는 나의 피조물이고 약하다. 그러나 나는 내 힘을 주고, 신성한 힘을 준다. 그것이 너에게 효과가 있을 때, 너는 행복하고 모든 두려움은 사라진다.

그들이 너를 거부한다면 나 또한 거부하는 것이다. 견뎌라. 분별력을 배우도록 해라. 자주 고해성사를 가고 내가 사랑으로 준 나의 성사들을 받으러 가라, 매우 큰 사랑으로 말이다. 서로 그리고 모든 사람을 존중하라. 누구도 거부하지 마라, 왜냐하면 그들은 모두 나의 피조물이기 때문이다. 내 어머니는 그들 모두를 다시 나에게 데려오기를 원하신다. 매일 희생물을 바친다. 그것은 나와 너의 성숙과 몸과 영혼의 치유를 위한 것이다.

출처들:

➥ anne-botschaften.de

➥ AnneBotschaften.JimdoSite.com

이 웹사이트의 텍스트는 자동으로 번역되었습니다. 오류가 있더라도 양해 부탁드리며, 영어 원본을 참조하십시오