Messaggi a John Leary di Rochester, nello stato di New York, negli Stati Uniti

 

sabato 29 aprile 2017

Sabato, 29 aprile 2017

 

Sabato, 29 aprile 2017: (S. Caterina da Siena)

Gesù disse: “Popolo mio, i miei apostoli erano su una barca e avevano paura della tempesta che li circondava. Ero sulla riva e sono venuto a calmare le loro paure camminando sull'acqua. All'inizio pensavano fossi un fantasma, ma poi ho chiamato Pietro perché venisse da me sull'acqua. Pietro iniziò ad avvicinarsi a me camminando sull'acqua, ma poi la sua fede vacillò ed egli cominciò ad affondare nell'acqua. Gridò verso di me per essere salvato, così lo afferrai per mano e lo condussi in salvo. C'è una lezione che sono sempre disponibile ad aiutarti nei tuoi problemi quotidiani. Un'altra lezione è avere fiducia nel mio aiuto perché ti salverò da qualsiasi pericolo. Ho rimproverato Pietro per la sua mancanza di fede, dicendo che avrebbe potuto continuare a camminare sull'acqua. Così sarà per tutto il mio popolo: avete bisogno di avere più fede in me affinché vi aiuti in tutte le vostre prove.”

Gesù disse: “Popolo mio, avete sentito la parabola del grano e della zizzania. Il contadino seminò il grano nel suo campo, ma il nemico seminò anche semi di erbacce. Quando spuntò il grano, spuntarono anche le erbacce. Invece di cercare di strappare le erbacce, il contadino lasciò che entrambe crescessero insieme. Questo rappresenta come permetto alle persone buone di vivere accanto a quelle cattive con la possibilità che le persone buone possano salvare quelle cattive. Alla mietitura raccolgo il grano nel mio granaio, ma la zizzania o erbacce vengono bruciate nel fuoco. Questo rappresenta come al giudizio separerò i buoni dai malvagi. I buoni accoglierò in cielo, mentre i malvagi che mi respingono saranno gettati nelle fiamme dell'inferno per l'eternità. Continuate a pregare costantemente per i vostri familiari e potreste aiutare a salvare le loro anime.”

Sorgente: ➥ www.johnleary.com

Il testo su questo sito web è stato tradotto automaticamente. Scusa per eventuali errori e fai riferimento alla versione inglese