Rukous Soturi

Viestiä Edson Glauberille Itapirangaan AM, Brasiliaan

lauantai 8. heinäkuuta 1995

Viesti Herran ja Rauhan Kuningattaren lähettämänä Edson Glauberille

Rauha olkoon teidän kanssa!

Rakkaat lapseni, puhdas sydämestäni: rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa.

Lapset, rakkauteni jokaiselle teidän on ääretön. Te olette aina tässä puhtaan sydämessäni. Rukoilkaa enemmän. Rukoilkaa erityisesti sydämestäsi.

Jeesus pyytää tänään teiltä kääntymystänne. Kääntykööt, rakkaat lapseni, kääntykööt. Avoake sydämmenne Jeesukselle, jotta Hän voisi olla kaikkea teidän puolestanne. Häntä riemastuttaa suuresti rakastaa teitä.

Minun Jumalallinen Poikani ja Herramme haluaa erittäin pelastavansa teidät. Siksi Hän on lähettänyt minun teidän paranneksenne opettamaan elämään hänen säädöksiään ja evankeliumiaan. Minun Poikani ei koskaan jätä teitä. Hän on aina teidän vierellänne auttamassa teitä vaikeuksissanne. Anna Jeesukselle rukouksenne. Uhraa hänelle elämääsi. Älkää lannistako.

Minä, äitini, olen tässä ottamaan kaikki pyynnönne teidän Jeesukselleni. Oletteko uskoa ja luottamusta minuun, joka rakastaa teitä niin paljon eikä koskaan jätä teitä.

Rakkaat lapseni, valmistukaa näkemään suurimmat ihmeet, joita poikani Jeesus on valmistanut kaikille neiden, jotka tottelevat häntä ja seuraavat hänen jälkeensä. Seuraakaa Jeesusta, ja te pelastutte.

Rukoilkaa paavia. Rukoilkaa paljon hänestä. Paavi on rakas poikani, ja minä tästä Jumalan siunatulla paikalla valaan hänen päällensä lukemattomia armoja puhtaalta sydämeltäni. Rukoilkaa paljon pyhää ruusukkoa. Ruusukko on ase, jonka annan teidän näille suurten taisteluiden ajoille. Kantaaka se aina mukanaan. Älkää koskaan ole ilman ruusukkonna, sillä se on äitini läsnäolo teidän paranneksenne. Siunailen kaikkia: Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimessä. Aamen. Näkemisiin!

Neitsyt Maria siunaa kaikki ja sanoi sitten:

Ole esimerkki muille, ei sanalla vaan elämällä viestejäni.

Lähteet:

➥ SantuarioDeItapiranga.com.br

➥ Itapiranga0205.blogspot.com

Tämän verkkosivuston teksti on käännetty automaattisesti. Pyydämme anteeksi mahdolliset virheet ja viittaamme englanninkieliseen käännökseen.