Mensajes a Maureen Sweeney-Kyle en North Ridgeville, EEUU

 

lunes, 28 de enero de 2008

Fiesta – San Tomás de Aquino

Mensaje de San Tomás de Aquino dado a la Visionaria Maureen Sweeney-Kyle en North Ridgeville, EE. UU.

 

10:00 A.M.

San Tomás de Aquino dice: "Alabado sea Jesús."

"Hoy he venido a ayudar al mundo a ver que lo que se opone a este Ministerio habla de los tiempos en los que viven. En los días de Jesús, eran los fariseos quienes se oponían a Su mensaje de amor. En estos días, es el mismo espíritu farisaico el que se opone a estos Mensajes de Amor Santo y Divino. ¡Qué triste que un tesoro tan grande, una solución tan simple a los problemas de la tierra, sea desestimada sumariamente."

"Los mismos que deberían abrazar esta Misión son quienes se oponen a ella. Satanás los ha inspirado a usar el término 'ecuménico' contra nosotros. Sin embargo, el mismo Santo Padre está a favor del ecumenismo. Su verdadero motivo es destruir, no investigar a través del discernimiento inspirado por el Espíritu Santo. ¡Qué hipocresía! Buscan destruir a quienes oran por ellos, a quienes buscan la unidad en la Iglesia y entre todas las personas y todas las naciones. Se oponen a nosotros porque no pueden controlar los Mensajes ni a la mensajera."

"La buena noticia es que el Cielo les ha dado a ustedes una visión de su agenda, querida mensajera. La Misión no sucumbirá a las trampas de Satanás. Debemos continuar siendo ecuménicos hasta que Jesús regrese en victoria. No debemos temer a nadie, sino proceder con coraje. Cuando el mal es expuesto, se debilita."

11:30 A.M.

San Tomás de Aquino dice: "Alabado sea Jesús."

"Una vez más vengo a reiterar que cualquier comisión investigadora convocada para estudiar estos Mensajes en esta Diócesis sería superficial.* Aquellos que se oponen a nosotros no viven según la verdad, sino según su propia agenda."

* deshacerse de - pretensión - hecho sin cuidado o interés - superficial - indiferente

Origen: ➥ HolyLove.org

El texto de este sitio web se ha traducido automáticamente. Por favor, disculpa cualquier error y consulta la traducción al inglés.